話題別 メル友募集

地域別 メル友募集

年代別 メル友募集

相談相手募集

おはなし掲示板

つぶやき

各投稿の「コメントを書く」でコメントを書くと自動で「>>」で該当の投稿にリンクが付くので特定の投稿に対するコメントにお使い下さい。
画面一番下の投稿フォームからコメントを書くと個別の投稿へのリンクは付きません。
  • 掲示板に投稿するにはログインをして下さい。

おはなし掲示板

ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月23日(月) 12:25
投稿ID:384614
実践!英会話(米語)
在米十数年の会社員です。日々アメリカ人と過ごす中で身に付いた現実の英会話を思いつくままに書いていきたいと思います。
ドウカッティ 65歳  /  国内2/3海外1/3 PC 2018年04月23日(月) 16:01
投稿ID:384638
はよ、書いてんか
  • 0
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月23日(月) 21:47
投稿ID:384671
時差のため昼夜逆なので遅筆はお許しを。

ではまず挨拶から。英語の挨拶といったら「How are you?」「I'm fine, thank you」と習いますが、日本語でもいろいろあるように英語でもいろいろあります。

「How are you?」以外に「How are you doing?」「How's it going」とか。意味合いは同じです。また、「Hi, Zilara」という風に声をかけるだけ(多くは名前つき)の場合も多いです。

返答は、「I'm fine」よりも「Good」とか「I'm good」とかいう場合のが多い気がします。すこぶる気分がいいときは「Great」とか「Pretty good」というのもあります。「Hi」と言われたときは「Hi]と返しましょう。

こういう挨拶のとき、日本人は返し方がわからなくてついどぎまぎしてしまう人が多いように思いますが、それはいいのでまず声をかけられたら笑顔を返すことが重要です。
ドウカッティ 65歳  /  国内2/3海外1/3 PC 2018年04月23日(月) 21:56 編集済み
投稿ID:384675
Hi,Zilara

I know the reason your late.
I'd like to continue chat with you, but it's my bed time.
Sorry see you next.
Ducati
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月24日(火) 10:16
投稿ID:384719
旅行とかでもありそうな、支払いのときの英語。

・For here or to go

マクドナルドとかで、ここで食べるか持ち帰るかきく言葉。ほとんど「Here to go」ぐらいにしか聞こえない(か実際にそれしかいってないか?)。マクドナルドに限らず、お持ち帰りは「take out」ももちろんあるが「to go」もよくつかわれる。

・Chip/swipe

クレジットカードで、ICチップがついているのはchipとかchip cardとかいう。ICチップがついていないクレジットカードは自分で機械に通すことが多い。カードを機械に通すことを「swipe」といって、「Can I swipe the card now?」(もうカード通していい?)とかいう風に使う。

・All set

全部済んだ、の意味。何か手続きをしてもう済んだか確認するとき「All set?」と言ったり、店員の方から「You are all set」(すべて終わりましたよ)とか言ってくるときもある。
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月25日(水) 14:58
投稿ID:384827
明日からロサンゼルスに出張に行ってきます。

大谷のエンゼルス観に行けないかなと思ったけどスケジュール合わず残念!

しかし、エンゼルス、つくったようにGWの前半にヤンキース戦、後半マリナーズ戦。日本からの観光客目当ての日程か???
ドウカッティ 65歳  /  国内2/3海外1/3 PC 2018年04月25日(水) 21:25
投稿ID:384869
まさにそれだねwink
日本じゃ盛り上げってるけど、そちらじゃどうなの?
  • 0
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月26日(木) 13:20
投稿ID:384917
大谷選手は注目を浴びているのは確か。才能はみんな認めているだろうけど、ちゃんと長く続くかなあと思っている人も多いかと。

今日飛行機に搭乗するときに、アメリカ人のおばちゃんが携帯でしゃべっている声が耳に入った。いわく。

"He is making tons of money right now."

うらやましい話しですなあ。「あの人、今すごく稼ぎがいいみたいよ」という感じです。make moneyはよく使いますね。お金を儲ける、という意味になります。tons ofは学校で習うa lot of/lots ofと同じ意味。a bunch of という言い方もあります。
ドウカッティ 65歳  /  国内2/3海外1/3 PC 2018年04月26日(木) 15:48
投稿ID:384925
tons of だと船のトン数が連想されて、巨大な数字を思い浮かべますね。
大谷君はたしか年齢制限があり、イチローのような巨額はもらっていないはずだが・・
a bunch of は、やっぱり札束からきているのですか?

ところでエンジェルスとホワイトソックスの対戦はいつか組まれると思うけど、大谷君が出場したら、どっち応援します^^
  • 0
love-lotus 57歳  /  神奈川県 Android 2018年04月27日(金) 07:16
投稿ID:385010
はじめまして、swipe知りませんでした。
大変役立ちますね、楽しみにしております。
  • 0
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月27日(金) 08:54
投稿ID:385015
A bunch ofは、お金に限らず束になるほどたくさんあることの比喩と思われますよ。

エンジェルスとホワイトソックスですが、シカゴには大リーグのチームはカブスとホワイトソックスとあるのはご存知と思いますが、シカゴの街をはさんで北にカブス、南にホワイトソックスの球場があるので、一般に、北の住人はカブスを、南の住人はホワイトソックスを応援します。

うちはどっちかというと、北なので、カブスは応援しますが、ホワイトソックスとエンジェルスなら、エンジェルスでもいいかな~
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月27日(金) 09:45
投稿ID:385020
ありがとうございます。励みになります。

自分が実際によく使う言葉を思い浮かべてみました。

Ah-ha / Uh-huh

アーハー/ンーフー、は相づちの言葉でよくきくと思いますが、自分はThank youと言われたとき、かなりの確率でYou are welcomeでなくUn-huhで返します。礼儀としては今いちですが、そんなこと気にもしないのがアメリカ人の人たちです(笑)

I am sorry

アイムソーリーと謝るのは自分の間違いを認めることだから言うべきでない、と古い人は学んだかもしれませんが、聞き直すとき、Pardon meとかExcuse meとかでなくI am sorryと言っちゃいます。そういう人はアメリカ人でも多いです。

Have a good one

何かしゃべった後別れる時によくHave a nice dayとか言いますが、午後とかで今さら良い日を、でもない時とか、あとこれから何かあるような時とかHave a good one、て結構使います。

また、Have a nice dayと言われたら、Thank you, you tooは定番ですね。でもこれから飛行機に乗る時にHave a nice flightと見送りの人に言われてうっかりThank you, you tooとは言わないように(笑)
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ Android 2018年04月28日(土) 14:22
投稿ID:385125
シカゴに帰ってきました。今日はきつかった~😣

ちょっと汚い話ですがご勘弁を。

ロサンゼルスの空港への帰路、あっちのフリーウェイはだだっぴろくて5車線ぐらいあるんだけど、混んでる時はそれがちっとも動かず、でもすいてると皆80マイル(130キロぐらい)でかっ飛ばす高速道路なんだけど、今日は結構混んでた。

そうこうするうちに、尿意と、そのうち下腹が緩んできた。昼食べたチポトレだろうか、あそこは前にも食中毒起こしてた。

度々押し寄せる波を回避する内に渋滞がひどく飛行機の時間が気になってきた。いよいよやばいなと思ったところでやっと渋滞解消。

そこから、下腹部の前後に力を入れつつ130キロで爆走を開始したときは生きた心地がしなかった~😱

普通、レンタカーは返す前にガソリンを満タンにしとくんだけど、もうそれどころでなくレンタカー屋に飛び込んだ。

やっとの思いでレンタカー屋のトイレに駆け込んだら、、、なななんと1コしかない大に先客がいた、、、😨トイレを前に我慢することのきつさといったら、、、マジやばかったです。なんか今日はホラー映画の中にいたかのような気分でした。。。
ドウカッティ 65歳  /  国内2/3海外1/3 PC 2018年04月29日(日) 04:42
投稿ID:385197
エジプト考古学の吉村先生は、危ないと感じるときはパンパースを穿いて飛行機に乗ると話しておられたが、突然では対処しようがないですよね^^
  • 0
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月29日(日) 04:53
投稿ID:385198
フェアリーさん、ありがとうございます。

確かにそうですね。ロサンゼルスまで行って、しかも帰りの飛行機に乗る寸前に最悪の事態になっていたら、これはもう本物のホラー映画です、、、これはかなりの幸ウンですね!

気を取り直して頑張ります。

では、シカゴ・ロス間の空路についてもう一つ。

今回、アメリカン航空を使ったんだけど、座席ごとにスクリーンがついているパターンで、かなりの数の映画が鑑賞可能でした。行きの飛行機で、その中に気になっていたブレードランナー2をみつけ、観始めました。

はっきり言って、最初のブレードランナーを観たものとしてはすごくよかったです。ところが、最後の最後、いいところで着陸しちゃって、最後のところを見逃してしまいました。

まあ、帰りの飛行機で観ればいいな、と思っていたんですが、例の未遂事件後、飛行機に乗ったら、スクリーンが故障してて観られない!

ただまわりをみると、普通に観られている人と観られてない人それぞれいるようで、一応CAさんに、「Is there any way to fix this?」(これなんか直す手ない?)ときいてみたところ、「It was reported. Everybody is so.」とか言って、みんなそうだ、と言うんだけど、嘘つけ、通路はさんだ向かいの人観とるぞ!よくもそんな見え透いたでたらめを言うな~と思いましたが、、、心にしまっておきました(^ ^;
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月29日(日) 05:29
投稿ID:385200
docatthiさん

エジプト考古学といえば、シカゴには自然博物館というのがあって、恐竜の化石とか展示されていますが、古代エジプト関係のものもいろいろあります。

ミイラも結構展示されていますが、中には「貸し出し中」となっているのもあります(笑)

死んでもミイラにはなりたくない、自分の死体を貸し出しされるなんてまっぴらです(笑)
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月30日(月) 00:18 編集済み
投稿ID:385325
さて、横道にそれましたが、本来の英会話関係の話に戻りたいと思います。

あらためて、ここでの自分のスタンスを明確にしておきたいと思うのですが、10数年米国に在住しているとはいえ、もともと企業の出向で来ているので、帰国子女はもちろん、留学してそのまま移住した人たちに比べ自分の英語力は劣っています。

ただ、そうであるからこそ、英語力の基礎が十分でない中で現場の英語にどう対応してきたか、自分の経験をお伝えできれば、と思う次第です。

今日は、相手に何か説明してもらって、それについて「わかりました/わかった」と答えることについて。

まず、誰に対しても丁寧で問題のない言い方は「I see」とか「I understand」。

ため口なのは、まあベタですが、「I got it」とか「I got you」とか。

この使い分けですけど、例えば空港のカウンターで係員に何か説明してもらったときとか、相手が中高年なら「I see/I understand」、若い人だったら「I got it/I got you」という感覚でいいと思います。

そこからさらにくだけると、「I got you」を「Gotcha」といったりもします。「Okay(オーケー)」でもいいですね。例えば遊園地とかで係員が若くてタトゥーしてドクロのTシャツ来てる感じとかならそういう風でよいかと思います。

なお、「got」は「ゴット」と発音してはいけません。「i got it」は「アイガリット」、「I got you」は「アイガッチュウ」、「Gotcha」は「ガッチャ」の要領です。

追記:
①「Gotcha」はどっちかというと男言葉かな。
②オリジナルは長かったので編集して短くしました。(それでも長いっすが・・・)
ドウカッティ 65歳  /  国内2/3海外1/3 PC 2018年04月30日(月) 05:00
投稿ID:385335
I got it. アイガリットは使えそうだね。こんど試してみよう。
Gotcha ガッチャは無理かなあ。アジアじゃ通じそうにないもの^^
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年04月30日(月) 06:00
投稿ID:385340
docatthiさん

あとね、「Yes」の代わりに「Sure」を使いこなすと英語慣れしてるイメージがあります、個人的には。

レジの会計あたりがいい練習の場です、「お会計~です」と言われたら「Sure」(シュア)といってクレジットカードを出す、みたいに。

間違っても腕をL字にして「シュワッチ」と言ってはいけません(笑)
ジラーラ 49歳  /  米国・シカゴ PC 2018年05月01日(火) 13:12
投稿ID:385485
突然ですが、プロフィール写真を変えてみました。せっかくだから、今後は自分がためこんでいるあちこちの写真を時々変えてのせていこうかなと思いました。

まず使ったのが、自分のハンドルネームに使った、メキシコの避暑地カンクンにある、ホテル、ハイアット・ジラーラ。

ここはよかった。ホテル代がオールインクルーシブ設定で、事前に支払った金額で飲み食いただ。お酒ですら飲み放題。また、宿泊は18歳以上からなので、うるさい子供とかいなくて閑静。自分は去年の正月明けにいったけど、料金は3泊4日で12万円ぐらいだった。飲み食いただで、ですよ。部屋は全室オーシャンビューででかいジャグジーあり。

なんと、シカゴからだとカンクンまで直行便で4時間でいけてしまうんですね~♪

さあ、次回のためにまたお金をためなくっちゃ(^ ^)

今日の英語、、、You know what?(知ってる?)

You know what, all inclusive in Cancun is really a good deal!(知ってる、カンクンのオールインクルーシブは本当にお得だよ)